首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Oh! You're awake!
Look at you! How, how do you feel?
Uh, a little woozy, but basically okay.
Gosh, you look good! I feel good!...Who are you?
Oh, sorry. I'm Phoebe Buffay. I'm Monica Geller. I've been taking care of you. Well, we both have.
So, the EtchaSketch is from you guys?
Well, actually it's just from me.
I got you the foot massager.
You know who shaved you? That was me.
I read to you. I sang. Hah!
Well,...thanks. Oh, my pleasure. You're welcome.
So. I guess I'll see you around.
What, that's it? "See you around?"
Well, what do you want me to say?
Well, I don't know. Maybe, um, "That was nice?"
"Admit something to me? " "I'll call you?" Alright, I'll call you.
I don't think you mean that.
This is so typical. Y'know, we give, and we give, and we give.
And then we just get nothing back! And then one day, it's just, y'know, you wake up, and "See you around"! Let's go, Phoebe.
Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.
哦,你醒了。
瞧你,你感觉真,怎么样了?
啊,头有点晕,基本还行。
天,你的气色好极了。我感觉好极了......你们是谁?
哦,不好意思。我叫Phoebe Buffay。我叫Monica Geller,我一直在照顾你。我们都有在(照顾你)。
所以留言板上的字是你们写的?
哦,其实只是我。
我替你做过脚底按摩。
知道是谁帮你刮的胡子吗?是我哦。
我读新闻给你听。我唱歌给你听。哈!
哦,......谢了。哦,没事。 没关系。
好,那我们回头见吧。
什么?就这样?"回头见"?
哦,不然要我说什么?
我不知道。或许,呃,"你们真好",
"向我表白吧!""我会打给你们的。"好吧,我会打给你们。
一点诚意都没有。
你们男人都这样。我们不断付出,再付出,不停付出。
并且没有任何回报。然后有一天,他醒过来......只有一句"回头见"!走吧,Phoebe。
知道吗,我们以为你与众不同。但是我猜只是因为你是昏迷的。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写