首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Two Travelers and the Bear
Once upon a time, two young men were walking along the mountain trail.
They were very close friends.
But, all of a sudden, a bear showed up.
Shocked, the young men were looking for a place to hide.
One fellow hid himself by climbing up a tree, but the other one was unable to run away.
When the bear pounced upon him, the fellow who could not run away threw himself flat down upon the ground and pretended to be dead.
The young man on the ground held his breath and stayed still.
The bear, coming up to him, put his muzzle close to the man, and sniffed. "He's dead. I don't eat dead meat."
The bear left the young man along and went away.
After the bear was gone, the friend in the tree came down.
Wiping away his cold sweat, the friend asked, "What did the bear say to you?"
"Oh, the bear told me", said the other, "Not to hang out with a friend who runs away when a risky situation occurs."
朋友与熊
从前,两个人正在沿着山道走,
他们是非常要好的朋友。
途中,突然遇到一头大熊,
他们吓坏了,四处寻找藏身之处。
其中的一个人抢先爬上了树,躲了起来,而另一个眼见逃生无望。
当熊越走越近时,这人便灵机一动马上躺倒在地上,假装死了。
躺在地上的那人屏住呼吸, 一动不动。
熊走到他跟前,用鼻子在他脸上嗅了嗅: “这是个死人,我可从来不吃死人的肉。”
于是熊便离开了。
等熊离开后,躲在树上的人下来了。
他擦去冷汗,然后问道“熊在你耳边说了些什么?”
“哦,熊告诉我,以后千万注意,别和那些不能共患难的朋友一起同行。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写