首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Conversation 1
Lost and Found Office. Can I help you?
I certainly hope so. I'm Jack Hill. I flew here from London yesterday, but when I arrived my luggage was missing.
Oh, dear! Did you report it when you landed?
Yes, I told them at the information desk but I didn't have time to contact you then. I had a business meeting to attend.
Mr. Hill, I'll try to find out where your luggage is, but I do need some information from you. What flight was it and what time did you arrive at the airport?
It was Flight BA512. The plane was almost an hour late so we landed at about six o'clock yesterday afternoon.
Fine, I also need to know the number of your baggage check, Mr. Hill. You'll find it on your ticket.
OK. Here's the number of the baggage check. They're BA035721 and 035722. Two large leather suitcases, one is green, the other is brown.
Thank you, Mr. Hill. Would you like to give me your phone number? I'll call you back.
Right. It's 382-9746 until four o'clock and after that you can reach me, or leave a massage, at the Hilton Hotel. The number's 555-6282.
That's OK, Mr. Hill, we've got the number. I do hope we can get your bags to you this evening or tomorrow. If it's not today, I'll give you a call.
长对话1
失物招领办公室。有什么需要帮您吗?
我当然希望你能帮到我。我叫杰克・希尔。我昨天从伦敦飞过来,但是到这里之后我的行李不见了。
哦,天哪!你落地后报失了吗?
报了。当时我告诉了信息台的人,但没有来得及联系你们。因为我需要参加一个商务会议。
希尔先生,我会尽力帮您找到行李,但是我需要您提供一些信息:您乘坐的航班和您抵达的时间。
航班号是BA512。飞机将近晚点了一个小时,所以大概是6点落地的。
好的。希尔先生,我还需要知道您行李托运的单号。在您的机票上可以看到。
好的。托运单号是BA035721和035722。两个皮革行李箱,一个绿色,一个棕色。
谢谢你,希尔先生。您能告诉我您的电话号码吗?我会给您打电话。
好的。四点之前你可以拨382-9746。之后你可以打到我住的酒店或者留言。号码是555-6282。
好的,希尔先生,号码我记下了。我希望今天晚上或者明天能帮您找到您的行李。如果今天找不到,我会给您打电话。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写