首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Look, Gary! That policeman's waving to you.
He wants you to stop.
Where do you think you are?
On a race track?
You must have been driving at seventy miles an hour.
I can't have been.
I was doing eighty when I overtook you.
Didn't you see the speed limit?
I'm afraid I didn't, officer.
I must have been dreaming.
He wasn't dreaming, officer.
I was telling him to drive slowly.
That's why I didn't see the sign.
Let me see your driving licence.
I won't charge you this time.
But you'd better not do it again!
Thank you. I'll certainly be more careful.
I told you to drive slowly, Gary.
You always tell me to drive slowly, darling.
Well, next time you'd better take my advice!
瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。
他要你停下来。
你认为你现在是在哪儿?
在赛车道上吗?
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
我不会开得那么快的。
我是以第小时80英里的速度赶上你的。
难道你没看见限速牌吗?
恐怕我没有看见,警官。
我一定思想开小差了。
警官,他思想没有开小差。
我刚才正告诉他开慢点。
所以我才没看见那牌子。
让我看一看你的驾驶执照。
这次我就不罚你款了。
但你最好不要再开得这样快。
谢谢您。我以后一定会多加注意。
加里,我刚才叫你开慢点吧。
你总是叫我开慢点,亲爱的。
好啦,下次你最好还是听从我的劝告!
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写