The river which forms the eastern boundary of our farm has always played an important part in our lives.Without it we could not make a living.There is only enough spring water to supply the needs of the house, so we have to pump from the river for farm use.We tell river all our secrets.We know instinctively, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.We have special river birthday parties in the summer.Sometimes were go upstream to a favourite backwater,sometimes we have our party at the boathouse,which a predecessor of ours at the farm built in the meadow hard by the deepest pool for swimming and diving.In a heat wave we choose a midnight birthday party and that is the most exciting of all.We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring,holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn,and throwing a holly wreath into the current in the winter.After a long period of rain the river may overflow its banks.This is a rare occurrence as our climate seldom goes to extremes.We are lucky in that only the lower fields, which make up a very small proportion of our farm, are affected by flooding,
形成我们农场东部边界的一条河流一直在我们生活中发挥着重要作用.要是没有这条河,我们就无法生存下去.泉水只能满足家庭生活用水,因此我们必须从河里抽水以用于农业生产.我们向那条河倾诉我们的秘密.我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头.夏天,我们为这条河举办特殊的生日宴会.有时,我们溯流而上来到我们喜爱的回水河汊举办有时在船坞举办.那船坞是农场一位前辈在一块草地上盖的,草地紧挨着一个专供游泳、跳水的深水池.天气炎热时,我们便选择在半夜举办生日聚会,这种聚会是最令人激动的.我们在河边迎接一年四季.春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆!仲夏前夜!,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环.久雨这后,河水会泛滥成灾.但是在我们这里,气候很少发生异常.河水极少泛滥.值得庆幸的是,只有低洼的受到洪水影响,而低洼地在我们农场比例很小.
暂无注释