首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Recent developments in astronomy have made it possible to detect planets in our own Milky Way and in other galaxies.
This is a major achievement because, in relative terms, planets are very small and do not emit light.
Finding planets is proving hard enough, but finding life on them will prove infinitely more difficult.
The first question to answer is whether a planet can actually support life.
In our own solar system, for example, Venus is far too hot and Mars is far too cold to support life.
Only the Earth provides ideal conditions, and even here it has taken more than four billion years for plant and animal life to evolve.
Whether a planet can support life depends on the size and brightness of its star, that is its 'sun'.
Imagine a star up to twenty times larger, brighter and hotter than our own sun.
A planet would have to be a very long way from it to be capable of supporting life.
Alternatively, if the star were small, the life-supporting planet would have to have a close orbit round it and also provide the perfect conditions for life forms to develop.
But how would we find such a planet?
At present, there is no telescope in existence that is capable of detecting the presence of life.
天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。
这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。
寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。
第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。
举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。
只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。
一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星――即它的“太阳”――的大小和亮度。
设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,
那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。
反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,
但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?
现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写