首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies.
Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers.
The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too.
The Swedes were the first to recognize that public official like civil servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public.
As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual.
A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State.
The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'.
The Ombudsman is not subject to political pressure.
He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society.
As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1,200 letters a year.
He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail.
斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。
在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。
由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。
是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。
早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。
议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。
此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“J.O.”,即“司法特派员”。
司法特派员不受任何政治压力的制约。
他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。
由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。
他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写