首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Listen to a conversation between a student and a professor.
Hi professor, I was hoping to ask you a few questions about the class you’re teaching next semester, the course on Polish drama. I was thinking of taking it.
Well, that’s an upper division course, you don’t look familiar to me.
Are you a student in this department? No, actually I’m not.
OK, have you had other classes in the Slavic Languages Department, here or somewhere else?No, that’s the thing.
I was just wondering how good my Polish would have to be, whether the class is taught in Polish or not.
Well, you’d have to have some knowledge of it, by that level a lot of student are quite fluent, plus there’re some native speakers in the department.
And we don’t plan for it to happen, but it’s pretty common for the discussions to kind of move in and out of English and Polish
and it can be difficult to follow, so, how well do you speak Polish?
Hmm, not so great, it’s just that my father’s from there,
so I’m interested in learning about...you know, Polish history, Polish culture, plus I’m studying drama.
I’ll probably major in it. I love plays. So I thought your course might be perfect.
请听一个学生和一位教授之间的对话。
教授你好,我想问你一些关于你下学期要教的课的问题,就是波兰戏剧那门课,我在考虑选修那门课。
那是一门高阶课,你看上去很眼生啊,
你是这个系的学生吗?实际上我不是这个系的。
那你上过斯拉夫语系的课吗?在这里或其他地方都行。没,问题就出在这儿,
我只是想知道我的波兰语要多好才能上这门课,这门课会不会用波兰语授课呢?
你得对它有一些了解,到了那种水平,很多学生的波兰语都相当流利了,另外,这个系还有一些母语是波兰语的人。
我们没有这么特意规划,但是讨论中会穿插着英语和波兰语是很常见的,
可能会很难跟上进度,所以你的波兰语讲得怎么样?
不是特别好,只是我爸爸是波兰人,
所以我对学习波兰历史、波兰文化很感兴趣,而且我还在学习戏剧。
我可以会选择戏剧专业,我非常热爱话剧,所以我觉得您的课再合适不过了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写