首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
230.Venturing outside the major
A variety of options exist for today's college graduates.
This is at variance with the situation of those in past generations. Most bosses seek a varied work force.
Therefore, various majors are represented in many organizations.
There are a vast number of people working outside their majors. Here, we can only varnish over a few examples.
Renee Smith, a philosophy major, now works in the field of art history.
She took a trip with the Smithsonian Institution to observe the vaulted ceilings of many European churches.
She wrote an essay on the different kinds of vaults prominent in European architecture.
It was published in Smithsonian magazine.
Veering away from the topic of the arts, and into the topic of vegetation, there is the example of Kevin Flint.
Though he was a business major, he now works on an Israeli kibbutz.
Kevin, a vegetarian, was inspired when he read an article about some people's vehemence toward the organic food movement.
Kevin is a vehement supporter of labeling all non-organic food.
Soon after graduating, he sold his vehicle to finance his trip to Israel.
Kevin feels that without proper labeling,
a veil will continue to exist over people's eyes when it comes to the differences between organic and non-organic food.
第230课大胆尝试专业以外的领域
今天的大学毕业生有各种选择。
这不同于过去时代大学毕业生的情况。大多数老板需要各类工人。
因此,各种专业在众多机构中都有所体现。
大量的人在专业以外的领域工作。这里仅举数例,予以包装发表。
勒内・史密斯,学哲学专业,现在在艺术史领域工作。
她同史密森学会一起动身去观摩许多欧洲教堂的拱形的屋顶。
她写下一篇有关欧洲建筑中各种类型的著名拱顶的文章。
文章发表在《史密森》杂志。
从文科转变方向,涉足植物课题,这是凯文・弗林特。
虽然学商贸专业,但现在他在以色列的一处合作农场工作。
凯文是个素食者,当他阅读有关一些人对有机食品运动表现热情的一篇文章时,受到鼓舞。
凯文热情支持标识一切无机食品。
毕业后不久,他卖掉汽车,筹措去以色列的资金。
凯文感到,没有恰当的标识,
在有机和无机食品区别的问题上,人们眼前仍然会有迷雾。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写