Rach! Rach! Oh, hi!Oh my God, I'm married! I know.I'm Mrs. Dr. Barry Hunter hyphen Farber.Oh honey, I'm so proud of you, Min.Min. Oh Rach, you're still here, at our wedding, they were packing up the chopped liver about now.Yeah, I love that story. Um, I have a question for you guys. Why do people keep saying it is good to see me up and about?Well uh, after you ran out on your wedding, Barry's parents told people that you were sort of....insane.Insane!From the syphilis.Yeah, what are they gonna say you didn't love me anymore. Come on.Your choices were that or syphilis? !Hey sweetie. At least this puts your whole tushy show into perspective.Angela? Joey Tribbiani. Listen, uh, what are you doing tonight. I know you're seeing that guy I was thinking maybe you could bring him...Hello? Hello?Aren't you gonna answer her, that's like the tenth bingbong message she sent. She wants to know what's wrong?What's wrong? What's wrong? You're married that's what's wrong.Oh, my.
瑞秋…!嗨!天啊,我结婚了!我知道。我是贝瑞・亨特・法伯太太了。我好以你为傲,明蒂。明蒂。瑞秋,你还在,我们婚礼的这个时候,他们已经在收碗盘了。是呀,我爱那个故事。我有个问题要问你们,为什么大家一直说,高兴看到我出来走动?在你逃婚之后…贝瑞的父母告诉大家说…说你疯了。疯了?梅毒引起的。What? !什么?那我该说什么?你不再爱我了?拜托。你的选择就只有那个和梅毒吗?亲爱的,至少这样会让你的屁股秀看起来很合情合理。安吉拉?我是乔伊。你今晚做什么?我知道你在跟他交往,我在想或许你可以带他来…喂喂?你还不回答她吗?她已经放了十次话过来了。她想知道怎么了。怎么了?你结婚了,就是这回事!天啊。
暂无注释