首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
These seats are amazing.
Why you have candy coming out of your pocket?
No, no, no, no, no.
- Huh? - I brought my own snacks.
Not because I'm cheap. It's a matter of principle.
Plus I get a little rush from the danger.
Be cool. Be cool.
- What? - Be cool. Just look straight ahead.
I never felt more alive. Whoo!
Okay, I just made it worse. I'm not freaking out though.
I'm gonna call your dad, and he's gonna tell me how to fix this.
- Oh, my God! It's Dad. - Where?
Right there, behind Kobe.
- Oh, my god! - How weird is this!
Quick. Quick, tell me something to say that will freak him out.
- Tell him I'm pregnant. - No, not gonna say that.
Okay, here we go. How funny is this!
Hey, it's Phil. You know what to do.
Well, that was pretty funny.
我们的位置真棒
你口袋里怎么有糖漏出来
不是不是不是
-什么 -我自己带了零食
不是我小气 这是原则问题
再说冒着被人发现的危险其实挺刺激的
淡定 装酷
-什么 -淡定 看前面
我感觉好极了 哦吼
我越搞越糟糕 但我没有惊惶失措
我打电话给你爸 问他怎么修
-天啊 是老爸 -哪儿
那里 科比的后面
-天啊 -真是太少见了
快点快点 想一件事情来吓他
-说我怀孕了 -不 那个可不能乱说
响了响了 真是太有趣了
你好 我是菲尔 有事请留言
真是"有趣"呀
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写