Say Not, the Struggle Naught AvailethArthur Hugh CloughSay not the struggle naught availeth, The labour and the wounds are vain,The enemy faints not, nor faileth,And as things have been they remain.If hopes were dupes, fears may be liars; It may be, in yon smoke conceal'd,Your comrades chase e'en now the fliers, And, but for you, possess the fieldFor while the tired waves, vainly breaking, Seem here no painful inch to gain,Far back, through creeks and inlets making, Comes silent, flooding in, the main.And not by eastern windows only, When daylight comes, comes in the light;In front the sun climbs slow, how slowly! But westward, look, the land is bright!
Day 70第70天不要说,努力终是脱空亚瑟・休・克勒夫不要说奋斗终是徒劳, 辛劳和创伤白费无功,敌人未衰竭也未打倒,事物如旧而毫无变动。盼望易上当,恐慌却善欺,若不是为了你,在远处烟雾中 战友们也许已在追击逃敌,兴许已经把战场占据。因为当疲惫的波浪徒然冲洗,仿佛再攻不下惨痛的一寸土 在彼方,通过港湾和河汊, 大海的满潮已静静进入。每当白天来到世间, 光芒不仅仅射进东窗,在正面,太阳攀缘迟缓, 但向西看吧,大地已被照亮。
暂无注释