首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
When I Have Fears
John Keats
When I have fears that I may cease to be Before my pen has gleaned my teeming brain,
Before high piled books, in charactery, Hold like rich garners the full-ripened grain;
When I behold, upon the night's starred face, Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour! That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power Of unreflecting love;
then on the shore Of the wide world I stand alone,and think
Till Love and Fame to nothingness do sink.
Day 63
第63天
每当我害怕
约翰・济慈
每当我害怕生命或许就要止息, 我的笔来不及苦集盈溢的思绪,
或把文字变为高高堆起的书籍, 像饱贮的谷仓蓄满成熟的谷米;
每当我看见那缀满繁星的夜景, 巨大星云画出非凡的传奇幻像,
想到即使运气帮忙,对我垂青, 生前或许也无法追摹这些云影;
每当我感到那瞬间即逝的美颜, 也许从今以后再也不可能看见,
更无法享受轻松爱情魔力若仙
于是,在广袤世界的崖岸, 我形孤影单地伫立,细细思量,
直到爱与声名沉入乌有的穹苍。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写