首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I believe that both these feelings do equal harm: the feeling of marvel as much as the fear.
Because they have this in common, that they both want to persuade the layman that there is nothing he can do for himself.
Science is the new magic, they whisper; it is out of your hands;
for good or ill, your salvation or your doom is the business of others.
That is why I have attacked the magic before the fear:
because the marvel lies below the fear.
In the minds of most people today, the fear is plainly uppermost.
They are afraid of the future; and if you ask them why, they conveniently blame the atomic bomb.
But the atomic bomb is only the scapegoat for our fears.
We are not afraid of the future because of a bomb.
We are afraid of bombs because we have no faith in the future.
We no longer have faith in our ability, as individuals or as nations, to control our own future.
That loss of confidence has not sprung overnight from the invention of a weapon.
The atomic bomb has merely brought home to us, harshly, as a matter of life and death, what has long been growing:
our failure to face, our refusal to face, as individuals and as nations, the place of science in our world.
There is the taproot of our fears.
In our hearts, of course, we know that the future belongs to science; we do not deceive ourselves about that.
我认为惊叹与恐惧这两种感觉会造成同样的危害,
因为它们有个共同之处,那就是,两者都想使门外汉相信他自己是无能为力的。
它们悄声说:科学是新魔法,你无法控制它;
你获救也罢,遭殃也罢,好歹都由别人决定。
这就是我在批评恐惧心理之前首先抨击魔法一说的缘故:
惊叹是产生恐惧的根子。
如今在多数人脑海里,恐惧显然最为突出。
他们害怕未来;如果你问他们为什么要怕,他们会随口责怪原子弹。
但原子弹不过是为我们的恐惧承担责任的替罪羊。
我们并不是因为炸弹而害怕未来,
我们是因为对未来丧失信心而害怕炸弹。
作为个人也好,作为民族也好,我们对自己驾驭未来的能力已不再抱有信心。
这种信心不是由于发明了一样武器而突然丧失的,
原子弹作为关联生死存亡的大事,只不过是无情地使我们彻底认识到一个由来已久的问题:
作为个人,作为民族,我们都未能正视、或拒绝正视科学在世界上的地位。
我们之所以会产生恐惧,根源即在于此。
当然,在内心深处我们知道未来属于科学,对此我们并不欺骗自己。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写