首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Yes.
Isn't that a riot?
Well, that's probably why the family wanted to keep me out of the fashion world.
They wouldn't speak of such a thing.
No. I haven't.
Never in your entire life? -No. It never occurred to me.
I guess I just was interested in clothes.That's the obsession.
It's probably a little peculiar.
Is that something you regret?
No. I wouldn't even think about it.
No, I don't regret it.
There was no time. I was working night and day.
I mean, I don't know when you'd...And in my family, uh, things like that were never discussed.
So it never...It wasn't even in my head or my mind.I wouldn't have known a thing about it.
So they needn't have worried.But years later, I surmised...that that must have been in the back of their minds.And certainly the women from Chez Ninon.
You've had good friends.
哦,是的。
那岂不是显得很迷乱?
其实这大概是我家里人不想让我干时尚这行的原因。
不过他们不会和我谈这些。
我从没爱过谁。
这辈子都没有过么?-是的,从没爱过谁。
我大概只对衣服感兴趣。这多少算是一种困扰吧。
这有些奇怪。
你会觉得遗憾么?
不,我不怎么去想它。
我没什么遗憾。
根本没有这时间我日日夜夜都在工作。
我不知道该怎么说…我家里…基本不会讨论这些事情。
我根本不去想这些事情。我不去想这些。
所有家里人也不怎么去担心。很多年过去了,我再去想…可能家里人也考虑过这方面的事。大概和那个来自Chez Ninon的女人有关。
你有一些很好的朋友么?
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写