首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
There would be a lot more information, and a lot more transparency.
That was really interesting to us. At the same time we had no idea that we would build a business that would shape that in any way.
I was just building something that would let me and the people around me stay in touch.
But then it just kind of grew and grew.
The cool irony is that now we are able to have an impact on some of those lofty things we used to discuss in our college dorm room.
Has Facebook changed our ideas about privacy?
I think social norms have evolved a bit.
When we were just getting started five years ago, people were not sure whether they wanted to put anything about themselves on the Internet at all.
It was more about control. People want to feel that they can put something up and can control who sees it and if they want to take it down, they can do that.
By giving people that control, we enable them to share more stuff. The debate about privacy is really a debate about control.
The system we’re building is one that strives to give people more control over their information.
What will Facebook look like five years from now?
Facebook will be less about Facebook.com and more about this underlying system and platform that we’re building.
What we’re trying to do is be more about letting people use their information on any site or platform they want.
We launched Facebook Connect last year, and we now have more than 15,000 sites using it, and that’s just a start.
世界将有更大的信息量,而且也越来越透明化。
我们对此很感兴趣,但当时我们根本不知道这还能做成事业。
我只是为了方便本人同好友保持联系。
随后它的规模越来越大。
而最出乎意料的事情是:当年我们在大学宿舍谈论过的一些崇高的事物,现在,我们已经有能力对它们造成影响了。
脸谱网是不是改变了我们对于隐私的观念?
我觉得社会准则会逐渐发生改变
5年前脸谱网刚刚推出时,当时网民还不清楚是否应把个人信息发布到网上。
当时网民更关注如何控制自己的个人信息。换句话说,网民一方面愿意发布个人信息,另一方面又希望能控制让谁看到这些信息,当他们想要取消时,他们也可以做到。
在我们给予用户这种控制后,他们就愿意共享更多的信息。所有同隐私保护相关的讨论,其实是在谈论由谁来控制这些个人信息。
脸谱网正在建造的系统,也是为了让用户更容易控制个人信息。
你觉得5年后脸谱网将会是什么样子?
估计脸谱网届时将不再过于 强调facebook.com网站的业务,而是更专注于我们正组建的基本系统和平台。
我们希望网民能够在任何网站和平台中共享个人信息。
去年我们推出了脸谱网连接服务,目前使用该服务的外部网站已超过1.5万家。这还只是开始
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写