首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
"I am the Ghost of Christmas Present. Look at me!" said the second ghost, laughing.
He was a large man with a beard, wearing a green robe.
He took Scrooge to the house of Bob Cratchit and his family.
It was cold in the house and Bob and his family were sitting around a very small Christmas pudding.
"What a wonderful pudding. Merry Christmas everyone!" cried Bob.
Scrooge felt sad, because he could see how poor the Cratchits were.
Bob's smallest child, Tiny Tim, was weak and ill.
The ghost finally took Scrooge to a very poor area of London.
There were two poor children out in the street.
"Can't we do something to help these children?" he asked the ghost,
who repeated what Scrooge had said before.
"Are there no prisons?"
The ghost laughed and disappeared.
Then, the third ghost appeared.
He was dressed in black and looked...
"Are you the Ghost of Christmas Future?" Scrooge asked nervously.
第二个幽灵笑着说:“我是现在的圣诞精灵,看着我!”
他体形大,留着胡子,穿着绿色长袍。
他把斯克罗奇带到鲍勃・克拉特基特和他家人的家。
家里很冷,鲍勃和家人围坐在一起吃一个很小的圣诞布丁。
鲍勃说:“多美味的布丁啊!大家圣诞快乐!”
斯克罗奇很伤心,因为他能看到克拉特基特的困苦生活惨况。
鲍勃最小的孩子,小提姆,体弱多病。
现在的圣诞精灵把斯克罗奇带到伦敦一个很穷困的地方。
街上有两个可怜的孩子在游荡。
他问现在的圣诞精灵:“我们能为这些孩子做些什么?”
现在的圣诞精灵重述着斯克罗奇以前说过的话。
“没有监狱可去吗?”
这个精灵笑着消失了。
接着,第三个精灵出现了。
他身穿黑色衣服,看起来…
斯克罗奇紧张地问:“你是将来的圣诞精灵吗?”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写