首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
But Sybil's brother was a sailor and had to go off to Australia.
One night, Dorian took his friends to see Sybil acting as Juliet in Romeo and Juliet.
She acted badly and after the performance Dorian spoke to Sybil.
He was very angry with her.
"But how can I pretend to be Juliet now that I know what real love is?" she said to him.
Dorian said that he had loved her because she was a good actress.
Now he didn't love her any more and so he left her.
When he got back home Dorian looked at his portrait again.
Somehow it was different.
The face in the picture now had a cruel smile.
Then Dorian remembered his wish.
He realised that he had been cruel to Sybil.
Tomorrow he would see her and be good to her and make up for what he had done.
But the next day Lord Henry brought Dorian some terrible news.
Sybil had killed herself!
Lord Henry told him not to worry,
that it would have been impossible to marry her anyway - she was just an actress.
When Lord Henry left, Dorian looked at the picture of himself again.
He realised that he would stay young and handsome forever
and that the face in the picture would become ugly, old and cruel.
但是希比尔的哥哥是一个船员,要离开这里去澳大利亚。
一天晚上,道林带着他的朋友去看希比尔饰演《罗密欧与茱丽叶》中的茱丽叶。
她演得很糟糕,在演出后道林对希比尔这么说。
他对她很生气。
“但是我知道真爱是什么,我怎么能演好茱丽叶?”她对他说。
道林说他爱她是因为她是个好演员。
但是他现在不再爱她了,所以他离开了她。
回家后,道林又盯着他的画像。
不知为什么画像有些不同了。
画像中的脸有着残酷的笑容。
然后道林想起他许的愿望。
他认识到自己对希比尔很残酷。
明天他将去看她,对她好点,弥补他所做的事情。
但是第二天亨利爵士给道林带来了一个恐怖的消息。
希比尔自杀了!
亨利爵士让他不要担心,
无论如何娶她是不可能的――她只是一个女演员。
当亨利爵士离开后,道林又看着他的画像。
他明白他将永远保持年轻和英俊,
而画像中的脸将会变得丑陋、衰老、残酷。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写