首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. I think we're the ones who are too late. Just stumbled on a crime scene.
Let's hope the kids aren't here. We have a gang-related shooting. Three adult, African-Americans and three Armenians, deceased.
Two males with multiple gsws. Excuse me... you're tampering with our evidence.
Detective Riley, homicide. Agent Lennox, DEA. This is my partner, Thomsen.
What exactly happened here? Normally, I'd say you can read it in our report. But since you asked so nice, I'm willing to share.
Knock yourself out, Riley. I'll call it in. No colors, no bandanas, and no ID.
It's the Brotherhood. You've heard of them. It appears they were making a drug trade with the Armenians.
Looks like the only thing they traded were bullets. What went wrong? I've heard the Brotherhood's leader strikes a hard bargain.
Maybe the Armenians didn't like his negotiation tactics. Dominic. DEA's been trying to lay eyes on him for months.
No luck. You? No. Dominic's smart.
He let's his men handle the drug deals and the risk. Who's left standing? Armenian.
要天一亮就出发才能准时到校 看来我们是迟到了 刚看到一犯罪现场
但愿孩子们不在这儿 黑帮枪战 三名成年非裔美国人和三名亚美尼亚人身亡
两名男性受多处枪伤 打扰一下 你在破坏证据
莱利警探 凶案组的 伦诺克斯特工 缉毒局的 这位是我的搭档 汤姆森
到底出什么事儿了 通常我会说读报告去 不过既然你如此彬彬有礼 我也不吝分享了
别客气 莱利 我上报去 没纹身 没标识 没身份证件
是兄弟会的 你听说过 看来他们跟亚美尼亚人有毒品交易
好像唯一交易成功的只有子弹 出什么岔子了呢 我听说兄弟会的老大态度非常强硬
也许亚美尼亚人不喜欢他的谈判方法 多米尼克 缉毒局数月来一直在查他
没有进展 你呢 没有 多米尼克老谋深算
他让手下出面负责毒品交易 承担风险 还有谁活着 一个亚美尼亚人
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写