首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The dangers of global warming are well known.
It is good to have a day that makes us think about the harm the Sun’s rays can do to our skin.
This day is Stay Out Of The Sun Day.
It takes place around the 3rd of July every year.
No one really knows how the day started, but it is sure to become more celebrated each year.
Maybe it was a marketing campaign by makers of sun-tan lotions.
Many of us know how painful it can be to stay out in the sun for too long.
Our red skin can be more painful than it looks.
The Sun’s rays can cause a lot of damage.
Apart from sunburn, we can get blisters these are real, actual burns.
The Sun also ages your skin and can cause different kinds of cancer.
The Sun’s ultra-violet rays are actually very damaging.
They can kill.
Thousands of people die each year because of skin cancer.
Global warming has made the Sun more dangerous.
The ozone layer is becoming very thin and letting too many dangerous rays reach us.
There are many things we can do to reduce the risk of harm.
The best thing to do is to be sensible.
The worst thing you can do is sit in the mid-day sun only mad dogs and Englishmen do that.
by:可可英语网~www.utensil-race.com]
全球变暖迫在眉睫。
但在这天,想想紫外线对皮肤的危害也不错。
这就是远离太阳日。
该节日会在每年的7月3日左右庆祝。
节日起源无人得知,但热闹程度却是一年高过一年。
这或许是防晒厂家的商业运作。
许多人或许都体会过长期暴晒的痛苦。
皮肤损伤远不止你看到的这些。
紫外线照射危害无穷。
除晒伤以外,真正的伤痕是水泡。
紫外线使皮肤老化,并可引发多种癌症。
紫外线极具杀伤力。
紫外线能致人死亡。
每年有数千人死于皮肤癌。
全球变暖让太阳光更加危险。
臭氧层变薄,人类会遭到许多危险射线侵扰。
我们可以采取许多措施降低危害。
最好的方法是做到理智。
在正午阳光下久坐是最不理智的行为,只有疯狗和英格兰人会这么做。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写