首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Similarities and differences: Friendship across cultures
Since I was five years old, I have had the good fortune to travel all over the world.
I have had the privilege of living in Europe, Africa and North America and have made many foreign friends there.
My family, friends, and co-workers are always very interested and curious and shower me with questions like: How do you begin a friendship in a foreign country?
Are they different from us? Do people in those countries value friendship?
In fact, the framework and value of friendship is universal and comparable around the world.
But the way friendship is expressed differs greatly from country to country.
The difficulty when strangers from two countries meet is not a lack of appreciation for friendship but the assumption of sameness.
They do not anticipate the diverse expectations and subtle differences of what constitutes friendship,
how it comes into being and how it should be expressed.
So, who is a friend? How should friends treat each other? That depends on where you are!
In the United States, society is highly mobile and it is quite common for people to move back and forth across the country for a new job, education, or many other reasons.
各有异同:不同文化中的友谊
从五岁起,我就有幸周游世界各地。
我很幸运,曾在欧洲、非洲和北美洲生活过,并且在那里结交了很多外国朋友。
我的家人、朋友和同事总是饶有兴趣、充满好奇地向我提出一大堆的问题,例如:在外国你怎么开始一段友谊?
外国人跟我们有区别吗?那些国家的人看重友谊吗?
其实,友谊的准则和价值在全世界都是普遍存在的,而且是相似的。
但是友谊的表达方式则因国家的不同而有着巨大的差别。
当来自两个国家的陌生人相遇时,交友的困难不是不珍视友谊,而是想当然地认为对方跟自己一样。
他们没有想到的是,在什么是友谊、如何建立友谊、如何表达友谊这些方面,双方有着不同的期待和微妙的差异。
如何建立友谊、如何表达友谊这些方面,
因此,谁是朋友?朋友之间该如何相待?这都取决于你身在何处!
在美国,社会流动性极高,人们因为新工作、教育或其他许多原因而在国内搬来搬去是司空见惯的事。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写