首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Don't kill the birds! the little birds,
That sing about your door
Soon as the joyous Spring has come,
And chilling storms are o'er.
The little birds! how sweet they sing!
Oh, let them joyous live;
And do not seek to take the life
Which you can never give.
Don't kill the birds! the pretty birds,
That play among the trees;
For earth would be a cheerless place,
If it were not for these.
The little birds! how fond they play!
Do not disturb their sport;
But let them warble forth their songs,
Till winter cuts them short.
Don't kill the birds! the happy birds,
That bless the field and grove;
So innocent to look upon,
They claim our warmest love.
The happy birds, the tuneful birds,
How pleasant 't is to see!
No spot can be a cheerless place
Where'er their presence be.
不要杀害鸟类!弱小的鸟,
它们在你门前歌唱,
当欢乐的春天来临,
寒冷的暴风雨已成过往。
小鸟儿!它们的歌声多甜美!
噢,让它们做快乐的生灵。
不要试图夺走,
你从未给予的生命。
不要杀害鸟类!那美丽的鸟儿,
它们在林间玩耍
如果没有了它们,
地球上的乐趣将会多么匮乏。
小鸟儿们!它们玩得多么高兴!
请勿打扰它们的游戏;
让它们唱出柔和的颤音,
直到因为冬天来临中断为止。
不要杀害鸟类!那快乐的小鸟,
它们把田野和果园守护;
你看它们如此天真无辜,
值得我们最热忱的爱慕。
开心的小鸟,音调悦耳的小鸟,
看见它们多么令人愉悦神往!
有它们出现的所在,
不会是缺少喜乐的地方。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写