首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The two of us should undertake the research ourselves.
Have sex with our patients?
Bill, that would be transference.
We should undertake the research with each other.
I've considered this carefully, and II realized it's the best way to ensure the longevity of the project.
We get the benefit of interpreting the data firsthand, plus, it deflects any inappropriate projection away from our patients.
Keeps it just between us.
Can I take the weekend to think about this? Of course. All right.
Good night, then. Good night.
我们两个人应该亲自进行研究。
跟我们的病人做爱吗?
比尔,这样就真的是转移了。
我们应该彼此进行实验研究。
我很仔细的思考过了,我发现这是确保这个项目存留下去的最好方法。
我们可以获取第一手的数据资料,况且,这样可以确保不合适的项目不发生在病人身上。
这件事只有你知我知。
我能周末考虑一下吗?当然可以。好吧。
晚安,再见。晚安。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写