首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
My famous father
Jack Lemmon’s son Chris was also an actor, but left the profession for a career that allows him to spend more time at home with his family.
He says that decision was prompted by memories of growing up in the shadow of a famous father who was seldom home with his family.
As Chris Lemmon watched his father lying in a hospital bed dying of cancer four years ago, he reflected on their unique relationship.
“I'd pull my chair up next to his bedside and take his hand and I,d remember the wonderful time we had together.”
But they weren’t all wonderful. “My father and my mother went through that sort of compulsory Hollywood divorce, when I was quite young,” he says.
“When you*re as a big star as Jack Lemmon, you’re forced to place yourself and your career first. I was yearning for my father to be there.
And what I had instead in my everyday life was an empty chair at the end of the table... an image that will haunt me for the rest of my days.”
However, Lemmon recalls, the busy star recognized what his young son was going through. “So,he decided to take me on adventures,he says.
“They really resurrected our relationship together. That, and our mutual love of music and later in my life, golf.
我的明星父亲
杰克莱蒙的儿子克里斯也做过演员,但是后来改行,从事了一个能够有更多时间陪伴家人的职业。
克里斯说,他小时候大名鼎鼎的父亲很少在家,那段记忆给他留下的阴影促使他作出了这个决定。
4年前,克里斯看着身患癌症、奄奄一息躺在医院病床上的父亲,回想起他们俩独特的父子情谊。
他说我把椅子拉到他的床边, 握住他的手,回忆我们一起度过的美好时光
但是,以往的时光并不全是那么美好。克里斯说父亲和母亲经历了那种注定要发生的好莱坞式的离婚,当时我还很小。
当你作为杰克莱蒙那样的大明星时,你就非得把你自己和你的事业摆到首位不可。
我盼望父亲在身边,而我每天的生活中得到的却是饭桌顶端那把空椅子。这个景象在后来的日子里一直挥之不去。”
不过,克里斯回忆说,他那位忙碌的明星父亲后来认识到了年幼的儿子所经历的酸楚。
他说所以他决定带我去旅游。这些经历确实恢复了我们彼此相依的父子情。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写