首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Some call me nature.
Others call me “Mother Nature.”
I've been here for over 4.5 billion years.
22,500 times longer than you.
I don't really need people. But people need me.
Yes, your future depends on me.
When I thrive, you thrive. When I falter, you falter. Or worse.
But I've been here for eons.
I have fed species greater than you. And I have starved species greater than you.
My oceans. My soil. My flowing streams. My forests.
They all can take you or leave you.
How you choose to live each day, whether you regard or disregard me, doesn't really matter to me.
One way or the other. Your actions will determine your fate. Not mine.
有人称我为大自然。
也有人叫我“大自然母亲”。
我在这里已经超过45亿年。
是你们人类存在时间的22500倍。
我真的不需要人类。但人类需要我。
是的,你的未来取决于我。
如果我繁盛,你们也将繁盛。如果我衰败,你们也会衰败或者更糟。
但我已经永世存在于此。
我养育过比你们强大得多的物种。我也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而亡。
我的海洋。我的土壤。我的河流。我的森林。
它们都可以左右人类的存在。
你们如何选择每天的生活,是否在意我还是无视我,我都不在乎。
不管怎样,你们的行为决定了你们的命运,不是我的。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写