首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I am the ocean. I'm water. I'm most of this planet. I shaped it.
Every stream, every cloud, and every rain drop. It all comes back to me.
One way or another, every living thing here needs me.
I'm the source. I'm what they crawled out of.
Humans? They're no different.
I don't owe them a thing.
I give. They take. But I can always take back.
That's just the way it's always been.
It's not their planet anyway. Never was. Never will be.
But humans, they take more than their share.
They poison me, then they expect me to feed them.
Well it doesn't work that way.
If humans want to exist in nature with me and off of me, I suggest they listen close. I'm only going to say this once.
If nature isn't kept healthy, humans won't survive.
Simple as that.
我是海洋,我是水,我覆盖了大部分地球。我创造了它。
每一条河,每一朵云,每一滴雨,都将回到我的怀抱。
不管怎样,地球上所有的生物都需要我。
我是源头,所有的生命都来自于我。
人类?他们没有什么不同。
我不欠他们。
我付出,他们索取。但是我可以随时收回。
人们一直都是这样做。
毕竟这不是你们的星球,以前不是,以后也不是。
但人类,他们贪得无厌。
他们毒死我,竟然还想让我继续养活他们。
这怎么可能。
如果人类想在大自然中与我共存,赖我而生,我要你们听仔细 我只说一次。
如果没有健康的大自然,人类将走向灭亡。
就那么简单。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写