Hey, I'm Carl Azuz.Today on CNN STUDENT NEWS, pollution around the world, a mirage that may be a mirage and a ghastly ghostly drone.First up, an international trip by a Middle Eastern leader.Syrian President Bashar al Assad travelled to Moscow this week.Officials believe it's the first time that al Assad has left Syria since its civil war started in 2011.He went to the Russian capital to meet with the man who's become his main sponsor, Russian President Vladimir Putin.Russian officials say the two leaders discussed working together to fight terrorist extremist groups.That's a term the Assad regime uses to describe anyone fighting the Syrian government.Russia says its military is in Syria both to fight terrorism and to help the Syrian government stay in power.In the four and a half years since the war in Syria began,the human rights group Amnesty International says 200,000 people have been killed and that 11 million people,that's almost two-thirds of Syria's entire population, have been forced to flee their homes.Today's "Roll Call" starts near the Caribbean, with the city in northwestern Venezuela.It's Maracaibo.And we found out yesterday that students of Escuela Bella Vista are watching there.Great to see you.Next, we're moving north to north Georgia, and flying with the Falcons of Flowery Branch High School.Hello to our viewers in Flowery Branch.And a little further north, in northeast Illinois, shoutout to Elmwood Park High School.
你好,我是卡尔・阿祖兹。今天的CNN学生新闻我们会为你带来世界范围内污染,可能的海市蜃楼及一架幽灵般无人机的报道。首先,我们关注中东一位领导人的国际旅行。叙利亚总统巴沙尔・阿萨德本周前往莫斯科。官员认为这是内战于2011年爆发以来阿萨德第一次离开叙利亚。他此行是前往俄罗斯首都会见已经成为他有力支持者的俄总统弗拉基米尔・普京。俄罗斯官员表示这两位领导人已就共同打击恐怖主义极端组织进行讨论。阿萨德政权称任何同叙利亚政府对抗的势力为恐怖主义极端组织。俄方面表示其在叙利亚的军事力量主要用于打击恐怖主义并助这个政府继续掌权。叙利亚战争开始4年半以来,人权组织大赦国际表示已有200000人丧生,而且三分之二的叙利亚人口的1100万人已被迫离开家园。今天的点名节目环节我们从加勒比海附近西北部城市委内瑞拉开始。这里是马拉开波。感谢伊斯克拉贝拉维萨学校同学们昨天对本节目的支持。很高兴见到你们。接下来我们向北前往格鲁吉亚,这里有今天点名的第二所学校福罗里布兰科学校。感谢福罗里布兰科学校同学们的收看。最后一所学校则位于伊利诺斯州东北部,再往北一点就到了榆木公园高中。
暂无注释