首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
In the winter of 1995, a series of commands are sent to Hubble's on-board computer that turn the orbiting telescope toward what is apparently an "empty" part of the sky.
Hubble's powerful gaze locks onto this single region of space for ten consecutive days, creating a series of exposures that would be known as "The Hubble Deep Field".
The Hubble Deep Field was a pretty astonishing idea.
Take a telescope out in space and point it at one part of the sky and let it sit.
Just take an exposure and then take another one, and then another one, and another one.
And then add them all up and what do you see when you do this?
That's what Hubble Deep Field is.
It is deep and we would see very deep into the universe.
And you see galaxies, thousands and thousands of galaxies.
A crowded dense field that looks like you're taking a picture of fireflies out in a field at night.
And yet, this is a, you know, an "empty" patch of sky.
Every smudge of light in this Hubble picture is a galaxy containing billions of stars.
These galaxies are captured at various stages of evolution.
1995年冬,一个系列指令发送到哈勃的电脑中,将轨道上运行的哈勃转向了应该是“虚无”的一片太空。
哈勃的强大的镜头,连续10天被锁定在这个单独区域,拍摄下了一系列的图片后来称这区域为“哈勃深度区”。
“哈勃深度区”真是个非常令人惊异的想法。
将一部望远镜送进太空再将其对准太空中的一部分,然后就定在那。
拍照,拍完一张再拍一张,拍完再拍,拍完再拍,
然后将这些照片叠加起来,最后你做了这些后,能看到什么呢?
看到的就是“哈勃深度区”。
我们会看到宇宙中非常深的区域,
你会看到星系,成千上万的星系。
这个区域星系稠密到像你在夏天夜空里拍的萤火虫。
但是,你知道,这应该是太空中的“虚无”区。
哈勃图片中的每一个模糊的光点就是一个包含有数十亿恒星的星系。
图片中的星系处于演化的不同阶段。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写