首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A proposal for cybersecurity legislation has experts up in arms over what they say vague provisions that would give the government legal basis for shutting off the Internet.
At a forum on July 27, Wang Sixin, a law professor at Communication University, said he is concerned the proposed law would give the government too much control over the Internet.
Wang said policymakers should offer detailed guidelines for when authorities can limit access to the Internet.
One part of the proposed bill says officials can shut down the Internet to "to maintain national security and social order or to deal with large-scale riots."
Shen Yi, a professor of international politics at Fudan University in Shanghai, said that the government has already issued Internet blackouts in the past, but that the law would codify that power.
The draft law also contains clauses which state that Internet service providers must maintain national security and assist in criminal investigations.
For Caixin Online, this is Diana Bates.
就网络安全法草案,多位专家围绕着可限制网络通信的立法依据展开了讨论。
在7月27日举行的论坛会上,中国传媒大学法律教授王四新称,这项草案将让政府对互联网进行更加严厉的控制。
王称,法律制定者应该对何时限制网络通信提供细则。
此草案称,因维护国家安全和社会公共秩序,或是在处理大规模暴乱事件上,有关部门可以对网络通信进行限制。
复旦大学国际政治学系教授沈逸介绍称,实施网络限制措施地方早有操作,草案将这一实践以法律形式明确下来。
此草案的有关条款还包括,互联网服务提供商必须维持国家安全与稳定,协助犯罪调查。
这是戴安娜・贝茨为您带来的财新新闻报道。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写