首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
We know all about the blind trust.
Does it concern either of you?
The words "Blind" And "Trust"
are not among my favorites in the English language.
But I have no problem with it in theory.
Not managing our assets for a few years
could unburden us from a great deal of stress.
Well, then, what does your reluctance stem from?
Why do you think the President wants me?
Well, I can't speak on his behalf, but if I were to...
Aren't you here to do just that... speak on his behalf?
If I were to speculate, I think the President would prob...
Speculation is a poor form of investment
and an equally poor form of politics.
Tell me what you know.
I don't know what you mean.
Well, what do you think I should do?
You, personally, Frank Underwood?
My opinion isn't what matters here.
It does to me. Should I do it? Yes or no?
Well, there's a great number of things to consider...
And I'm sure you've considered them all.
Yes or no, Frank?
No, I will not answer that question.
Because you think I shouldn't.
Because it's not relevant.
All right, then. Let me ask you another way.
Would you take the job?
It hasn't been offered to me.
What if it were?
I have a distaste for hypotheticals
just the same as you have a distaste for speculation.
我们非常了解保密委托
有什么让你们担心的吗
保密和委托
绝非我最喜欢的英语单词
但理论上,我并不反对
在几年内不管理我们的资产
确实可以减轻我们许多压力
那还有什么不情愿的地方
你觉得总统为什么要找我
我不能代表他说话,但如果我要...
你来不就是为了代表他说话吗
如果让我推测,我认为总统...
推测可不是一种好的投资方式
同样也不是一种好的政治手段
把你知道的告诉我们
我不明白你的意思
你觉得我应该怎么做
作为你个人,弗兰克・安德伍德
我的意见并不重要
对我来说很重要,我应该去吗,去还是不去
需要考虑很多事情
我肯定你都已经考虑过了
去还是不去,弗兰克
不,我不会回答这个问题
因为你觉得我不该去
因为我的想法不重要
那好,我换个方式问你
你会接受这份工作吗
总统没有邀请我
如果邀请了呢
我讨厌假设
就像你讨厌推测一样
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写