首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
“How does the bird make the nest so strong, Willie?”
“The mother bird has her bill and her claws to work with,
but she would not know how to make the nest if God did not teach her.
Do you see what it is made of?”
“Yes, Willie, I see some horse-hairs and some dry grass.
The old bird must have worked hard to find all the hairs, and make them into such a pretty, round nest.”
“Shall we take the nest, Rose?”
“Oh no, Willie! We must not take it; but we will come and look at it again, some time.”
“威利,鸟儿是怎么把它们的巢搭得这么结实的?”
“鸟妈妈用嘴和爪子来筑的,
但如果上帝没教过它的话,它就不会知道怎么搭巢。
你看到鸟巢是用什么搭成的了吗?”
“是的,威利,我看到了一些马毛和干草。
这只鸟妈妈一定很辛苦地寻找所有的毛,然后用它们搭成了这样漂亮的一个圆形鸟巢。”
“罗斯,我们能拿走这个巢吗?”
“噢,威利,不行。我们不能把它拿走,但我们改天会再来看它。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写