首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Tell me about your
experience as the chair of the oversight reform committee.
It's been very rewarding.
What are the biggest challenges you've had to face?
Partisanship.
Well, I suppose a room filled with 435 big egos
isn't the most hospitable place for oversight.
Do you want to be Vice President, Tabitha?
It would be a great honor, sir.
We'll be in touch.
That's all?
For the time being. Thank you, Mr. President.
We have to cross her off.
I agree. She could put a crack addict to sleep.
Then what is she doing on the goddamn list?
Tabitha's a very gifted legislator.
I don't want people who make sense on paper.
I need at least one viable option.
The two of you created this list and
have proceeded to cross off every name you've put on it.
It's just a first pass, sir.
We need time to fully vet all...
Jim is gonna win this thing in Pennsylvania,
and we're no closer to naming his replacement
than we were a month ago.
Let us take another crack at it
and give you a few more names to consider.
跟我讲讲
你担任改革监督委员会主席的经历吧
我获益良多
你遇到的最严峻的挑战是什么
维持党性
监管435个自大狂
肯定不是件容易的事
你想不想成为副总统,塔比瑟
那将是无上荣幸,先生
我们会再联系你
就这样吗
先这样吧,谢谢您,总统先生
我们得划掉她
同意,她能把瘾君子讲睡着
那她怎么会出现在这张名单上
塔比瑟是位很有才干的立法者
我不需要那些理论上可行的人
起码给我一个可选的人
列这张名单的人是你们
把名字一个个划掉的也是你们
这只是初次筛选,先生
我们还需要时间去审查所有...
吉米肯定会拿下宾州州长
而我们在继任者提名问题上
却原地踏步了一个月
我们会再尽力找找
再找几个值得考虑的人
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写