首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
You should get your facts straight.
Is your watershed act
just a ploy to jump into the spotlight
and pad your transcript while you apply for Governor school?
It's real money.
It's real jobs.
And when the Delaware river is less
polluted than it's been in 50 years...
it's holding up a real glass of its water
and seeing how clear it is.
That's what my bus tour is about.
The vice president is joining you later? Correct.
Why has it taken him this long to endorse you?
He didn't think I was worth it.
But then he heard I had a oneonone with the New York Times,
and, boom, he was on board.
I might print that.
The more of my words, the fewer of yours,
the better off we'll both be.
If I didn't think you were such a liability to yourself, congressman,
I might even like you.
If your circulation was as high as the Wall Street Journal,
I might like you back.
Hit me. Next question.
I have to put up a fight, Frank.
Tell them they're wasting their money.
It's gonna pass. Are you sure?
When was the last time I got a count wrong?
If you were certain, you wouldn't be trying to neutralize us.
Well, Sancorp has been good to me.
I'm just trying to do you and them a favor, Remy.
Then why propose the legislation in the first place?
You must've known they would oppose it.
The regulatory restrictions are minimal.
There's a bigger battle here, Frank.
Sancorp is against any step toward regulation,
no matter how small.
Russo's planted his feet on the wrong side of the fence.
How much are you giving his opponent?
Check the F.E.C. filings.
How much are you actually giving?
This is a tenbilliondollar industry, Frank.
There's money to spend.
If the democrats lose Pennsylvania,
你该查清楚了再说
你的流域法案
是不是你为竞选州长
用来增加曝光和政绩的策略
钱是真的
工作是真的
等特拉华河呈现50年来
未有的清澈
我们就能举起一杯真正的河水
看看它有多干净
这就是我巡回竞选的目的
副总统随后也会加入,没错
他怎么这么久才表示支持
他觉得我不够格
但他听说《纽约时报》要对我进行单独采访
便立刻决定入伙了
这话我可能会登出来
多保留我的原话,少添油加醋
这样对我们都好
议员先生,如果不是认为你会拖累自己
我没准会喜欢你
如果你们的发行量能赶上《华尔街日报》
我没准也会喜欢你
放马过来吧,下一个问题
我必须得做出反抗,弗兰克
告诉他们,这是在浪费钱
法案会通过的,你确定
我什么时候失算过
你真这么有把握,就不必来打压我们了
桑科向来待我不薄
我只是想帮你和他们一个忙,雷米
那当初为什么要提议这一法案
你肯定知道他们会反对
法案中的监管限制很少
这关乎大局,弗兰克
桑科反对一切监管举措
无论力度多小
罗素这是站错队了
你们给了他对手多少钱
去查联邦竞选委员会的报告
你们实际给了多少
这可是价值百亿的产业,弗兰克
有的是闲钱
如果民主党失掉了宾州
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写