首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
In today's podcast, thousands of soldiers and first responders join rescue efforts after a magnitude 6.5 earthquake strikes Yunnan Province.
Around 7,000 rescuers, including at least 2,500 PLA officers and soldiers, are at work in the quake zone near Zhaotong City in Ludian County, searching through rubble and helping the injured.
Premier Li Keqiang is also en route to the region to oversee disaster response.
The military has brought medical equipment, excavating tools, and other relief materials, as well as helicopters and cargo aircraft.
The earthquake occurred at 4:30 p.m. Sunday and is the strongest to hit the southwest Chinese province in 14 years.
At least 381 people have died and 1,801 have been injured, while 12,000 homes have been destroyed.
Officials say that initial rescue efforts have been hampered by persistent rain and blocked roads.
For Caixin Online, this is James Bradbury.
在今天的播报中,云南省发生6.5级地震,数千名官兵和一线记者参加了救援工作。
包括至少2500名中国人民解放军官兵在内的7000名营救人员在鲁甸县昭通区附近的受灾区进行工作,在废墟中搜救幸存者,治疗伤员。
总理李克强也正在赶往途中,指挥救灾。
部队带来了医疗器具、挖掘工具、救援物资以及直升机和货运飞机。
地震发生于周日的下午4点半,这也是近14年中国西南省份遭受的最强地震。
至少有381人遇难,1801人受伤,1万2000处房屋被毁。
官方称初次救援工作遭到了连续性降雨以及路障的阻碍。
这是詹姆斯・布拉德伯里为您带来的财信新闻报道。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写