首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The oldest public school in Cambodia's capital, Phnom Penh, is in a small courtyard downtown.
The Tuan Hoa school has a Chinese temple and Mandarin language classes for its 2,000 students. But in Phnom Penh, Chinese usage is still behind English.
This is true although China and Cambodia have a long history together and close political ties.
School Deputy Director Loeung Sokmenh said there are good reasons for students to learn Chinese.
They can work as translators or guides for foreign visitors. They also may have the chance to study in China.
Ms. Sokmenh said Chinese tourists, investors and clothing factories are coming to Cambodia, and they need translators.
Across the city is another school called the Zhongchua International school. It is a private, Chinese-run school, which opened last August.
Its 200 students can learn Khmer and Mandarin or Khmer and English.
A staff member, who did not want to be identified, told VOA that more than half of the Cambodian children take the Khmer-English classes.
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写