首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Government surveillance is a big topic on both sides of the Atlantic.
Here in the U.S., it was recently limited by Congress.
In France, Parliament is expanding the government surveillance powers.
A bill that easily passed the Lower House is expected to be approved by the French Senate today.
NPR's Eleanor Beardsley reports.
Prime Minister Manuel Valls introduced the surveillance bill in the wake of January's deadly terrorist attacks on the satirical magazine Charlie Hebdo and a kosher supermarket.
But the prime minister reminded lawmakers the bill had already been in the works to monitor French citizens traveling to and from Syria.
This law is not a hasty response to an emergency.
It's the result of a long and well-thought-out process.
It will help protect our citizens from terrorism and guarantee public liberties by setting clear rules.
There will be no more gray zones.
France has been engaged in vast surveillance since attacks in the 1980s by radical Algerian groups, says Sylvie Kauffmann, editorial director of Le Monde.
France was one of the first Western democracies to take very active anti-terrorism measures.
But strangely enough, there was no law on intelligence services.
The new law will permit police to hide microphones in suspects' cars and houses and place antennas to monitor cell phone calls.
But the most contentious point is the collection of raw data or metadata on regular citizens using black boxes attached to Internet servers.
政府监视项目在大西洋两岸都是重要问题。
近期,美国国会限制了美国的监视项目。
而法国议会则计划扩大政府监视权力。
相关法案在法国下院轻松通过,预计该法案今天将获得法国参议院的批准。
NPR新闻的埃莉诺・比尔兹利将带来详细报道。
一月份法国讽刺杂志《查理周刊》和一家犹太超市遭遇致命恐怖袭击以后,法国总理曼努埃尔・瓦尔斯提出了监视法案。
但是总理提醒议员称,这份法案已用来监视往返于叙利亚的法国公民。
这份法案并不是对紧急事件的匆忙回应。
而是长期深思熟虑后得出的结论。
该法案将保护我们的公民免受恐怖主义的威胁,通过制定明确的规则保证公民自由。
确保不会再有灰色地带的存在。
法国《世界报》主编希尔维・考夫曼表示,上世纪80年代阿尔及利亚团伙在法国实施袭击后,法国便开始实施大规模监视计划。
法国是首批积极实施反恐措施的西方民主国家。
但是奇怪的是,法国并没有出台情报服务的相关法律。
新法案将允许警方在嫌疑人的车辆和房屋中安装窃听器和天线,监听嫌疑人的手机通话。
但是法案中最有争议的内容是使用连接到网络服务器的黑箱收集普通公民的原始数据和元数据。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写