首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
No, it's got to be here. I can't be getting on a plane.
It looks too opportunistic.
Maybe if we open it up a little bit.
No, we cannot lower our standards.
We just have to be patient.
New rule now that the debate's over,
Frank Underwood has to tell us what the hell that was.
Seriously, Congressman, was that a joke?
I haven't seen something just lay there like that
since, uh...
I gotta go all the way back to my prom night.
Can we just settle this strike please?
Teachers have been out of the classroom for so long,
middle schoolers are starting to have sex with each other.
Enough.
I don't know why you had it on in the first place.
I love you, Francis.
I know.
We should say that more often to each other.
I need to clear my head.
不,必须得在这里,我不能坐飞机
那样就太投机了
或许我们该扩大点范围
不,我们不能降低标准
再耐心等等
新规则,既然辩论结束了
弗兰克・安德伍德该告诉我们到底怎么回事
说真的,议员,你是在搞笑吗
我很久没听过这样的东西了
自从...
我得追溯到我的毕业舞会了
我们能解决这次罢工吗
教师离开教室太久了
初中生都开始"嘿咻"了
别看了
真不知道你为什么要看它
我爱你,弗兰西斯
我知道
我们该经常对彼此说这话
我得去理下思路
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写