首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I hope you don't take this the wrong way...
...but I know we had plans to meet up tonight.
I'm worried about what it might do to our friendship.
I know.
How could we have let this happen? -Seven times!
You know,look. We were away. In a foreign,romantic country.
I blame London.
Bad London!
So look...while we're still in London, we can keep doing it,right?
Well,I don't see that we have a choice.
But when we're back home, we don't do it.
Only here.
You know,I saw a wine cellar downstairs.
I'll meet you there in two minutes.
Mon? I gotta ask you something.
Ross said my name. I can't just pretend it didn't happen.
I don't know.
Monica,what should I do?
Just do the right thing.
Tow the line! Thread the needle! Think outside the box!
I'll talk to Ross about what he thinks it meant.
Wait! Rachel,no.
He's married.Married. If you don't realize that, I can't help you.
希望你别误会
我知道我们今晚约了要见面
但是我担心以后做不成朋友
我明白
我们怎么这么不小心 还不小心了七次
你知道,我们人在国外,又是浪漫的异乡
都怪伦敦不好
坏伦敦
既然我们还在伦敦 就可以继续,对不对?
看来我们别无选择
但是我们回去就得停止
只有这里例外
我看到楼下有酒窖
我两分钟后下去找你 好
我有事情要问你
Now?
现在?
罗斯刚刚说出我的名字 我不能假装没听到吧
我不知道
摩妮卡,我该怎么办?
不要行差踏错就行了
What?
什么?
听天由命,努力争取 不要死心眼
等等,我要问罗斯 他是什么意思
瑞秋,
他结婚了,结婚了,要是你还不懂,我也没法帮你
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写