首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Last-chance Lifeline
Nearly 6 million visitors each year come to San Francisco's Golden Gate Bridge - most for the scenery, some for the fall: 220 ft. straight down to the water.
A total of 973 people are known to have leapt to their deaths here.
Soon those who get as far as the rail might discover they have one last chance to call for help - on a handy bridge-side telephone directly connected to a suicide prevention center.
Supporters note that while a telephone line won't stop anyone from jumping
a compassionate voice on the other end might.
最后的生命线
每年有将近六百万游客来到旧金山的金门大桥―大多数为了一睹美景,一些人是去跳桥自杀:220英尺高,垂直跳向水面。
已知总共有973人从这里跳向了他们生命的终点。
最近那些已经站到围栏旁边的人们会发现他们还有最后一次寻求帮助的机会―一部安装在桥边直通自杀防治中心的电话。
支持者解释说尽管一条电话线并不能阻止任何人跳下去
但另一边一个富于同情心的声音可能会挽救他的生命。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写