首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
But in any case, I thought I had no choice.
So I put my head down and focused on operation technology,
focused on the user's experience, and I delivered.
At the time of the IPO,
Baidu had about 40% of the traffic share in China
for Chinese search.
Four years later, as of today,
I think we have about 76% of the Chinese search traffic.
In fact, I think Baidu answers more queries
in China today than Google does in the U.S.
because China is the largest Internet economy by population.
At the end of last June, we had 336 million Internet users.
That's larger than the total U.S. population.
So U.S. will never be able to catch up.
And you know we have
a very dominant traffic share over there,
so it's really a very good spot to be in.
So in retrospect, I think the way to deal with crisis,
deal with challenge,
deal with difficult times, is like this:
First, you need to be realistic.
You need to take a pragmatic approach,
无论什么情况,我都没有选择
我选择脚踏实地工作,专注于公司的运营
专注于提升用户体验,这一切我都做到了
当百度IPO上市的时候
百度占据了
中国40%的中文搜索量
而四年之后的今天
这个数据已经上升到76%
说实话,中国人使用百度搜索的次数
比在美国人使用谷歌搜索的次数还要多
因为按人口算中国是最大的互联网经济体
在去年六月底,网民总数达3亿3千6百万
比美国总人口数还多
所以美国就别想赶上中国了
在中国,百度占据着
绝大部分的流量份额
这是一个很吸引人的地方
回首去年,我们应对危机
面对挑战时
所采取的方法就是
首先,要变得现实一些
采取切实有效的方法
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写