首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
But what we quickly found was
that we were still losing money.
Although we probably signed up the portal companies that
represent more than 80% of the Chinese search traffic,
Baidu still could not survive.
That's the challenge we faced.
So quickly I realized that we were too optimistic
about the future of Internet in China.
At that time, there were only about
10 million Internet users.
And the portal companies didn't want
to buy the best search technology.
They only want to buy the cheapest technology.
That made our life very hard.
So we realized that and I made the decision:
we need to change.
We need to change to a different business model
so that we can come up with better technology,
and the better search technology
can be appreciated by the market.
So in the summer of 2001,
we decided to switch gear from a backend technology provider
to a front-end consumer-oriented search service.
And on September 20th, 2001, Baidu.com went live.
So it's been more than eight years.
From that day on, I think we really found
但是百度
仍然在亏损
尽管占中国搜索流量超过80%的门户网站
都与我们签了约
百度的生存问题
仍然严峻
很快我就意识到
对于中国互联网的未来看的太过乐观
那时在中国
只有约1000万的网民
因此门户网站并不愿意
购买最好的搜索技术
而是去选择最便宜的
这使公司发展举步维艰
于是我决定:
必须变革
公司要改变以往的商业模式
来促进新技术的研发
而且新技术
是受市场欢迎的
于是在2001年夏
公司决定从后台技术提供者
转变为直接面向消费者的搜索服务提供方
2001年9月20日 Baidu.com上线了
八年多的时间过去了
从那天开始,我们终于找到了
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写