首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Clown or Congressman?
Voters the world over complain about having clowns for politicians, but Brazilians embraced the idea on Sunday by sending a real one to Congress with more votes than any other candidate.
Francisco Everardo Oliveira Silva, better known by his clown name Tiririca, received more than 1.3 million votes in Sao Paulo state in Brazil's presidential and congressional elections.
That was more than double the votes of the second-placed candidate in Brazil's most populous state.
Tiririca caught the attention of disillusioned voters by asking for their support with the humorous slogan:
"It can't get any worse" and a promise to do nothing more in Congress than report back to them on how politicians spend their time.
"What does a congressman do? The truth is I don't know, but vote for me and I'll tell you," the 45-year-old said in his campaign advertisements.
The clown, whose stage name means "grumpy", usually appears in public wearing a blond wig, a red hat and a garish outfit.
He survived a last-minute attempt by public prosecutors to bar him from running because of evidence that he is illiterate.
巴西小丑最高票当选国会议员
全世界的选民经常抱怨他们的政治人物好像小丑,而在星期天的选举中,巴西人却选出了一个真正的小丑当议员。他的票数超过了其他所有候选人的票数。
艺名特里里卡的佛朗西斯科・席尔瓦在 3 日举行的国会大选中,以130万票在巴西最大省圣保罗省脱颖而出,当选国会议员,
票数是第二名的两倍多。
特里里卡凭借幽默的竞选口号,
“最糟糕不就是这样了” ,吸引失望的选民。他还承诺当他当上议员后,会向大家汇报政客每天如何打发时间。
“联邦议员做什么?说实话, 我不知道。 不过投我一票, 我会让你们知道。 ”45 岁的特里里卡艺名的意思是“粗鲁的” 。
他在舞台上的典型形象是金发、老土的帽子和一身五彩的衣服,如今是巴西著名电视笑星。
他差一点失去竞选资格,因为最后一刻一个监控官发现他居然是个文盲。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写