Number nine, World Cup fever. The eyes of the world on the games in Brazil.The host country crashes out on the semifinals, in the final, Germany beats Argentina one to nothing in a dramatic overtime win.Number eight, freedom for two American citizens held in North Korea: Kenneth Bae and Matthew Todd Miller. Bae had been held for two years.I just want to say, thank you all for supporting me and standing by me during this time.Freedom for Bae and Miller came less than a months after the release of American Jeffrey Fowle.And number seven, tragedy and heartbreak in South Korea: a ferry capsizes off the coast killing more than 300 people.250 of them high school students on a field trip. Adding to the families' anguish, images of the captain abandoning ship. He is now serving a 36-year prison sentence.And number six, a mass kidnapping that started a movement. More than 200 Nigerian girls snatched from their boarding school by the terror group Boko Haram.The Twitter Bring Back Our Girls becomes an international rallying cry.But months go by. In November,the leader of Boko Haram says the girls converted to Islam and have been married off.Number five, Middle East tensions erupt: and hopes for peace fade. Three Israeli teens are kidnapped and killed, a Palestinian boy is kidnapped and killed, possibly in retaliation.
第9位,世界杯热。全世界的目光都聚焦于举办这场赛事的巴西身上。东道国在半决赛中彻底崩盘,而决赛中德国在加时赛中戏剧性的以1比0战胜阿根廷赢得冠军。第8位, 在朝鲜被关押的2名美国公民肯尼斯・贝阿和马修・托德・米勒重获自由。贝阿已经历2年牢狱之苦。我只是想说,谢谢你们长久以来对我的支持,在这段时间一直陪伴我。贝阿和米勒重获自由不到一个月后美国人杰弗里・弗雷也被释放。第7位, 韩国令人心碎的悲剧事件:一艘渡轮在海岸翻船造成超过300人死亡。其中250名高中学生正在进行考察旅行。受害者家人承受痛苦,还有船长弃船的照片。他现在被判处36年有期徒刑。第6位,大规模绑架事件爆发了一场运动。寄宿学校超过200名尼日利亚女孩被恐怖组织博科圣地带走。推特上把我们的女孩还回来的声音演变成国际口号。但几个月后。11月份博科圣地领导人表示女孩们已经皈依伊斯兰教并且结婚。第5位,中东紧张局势爆发:人们对于和平的希望渐渐消失。3名以色列青少年被绑架然后杀害后1名巴勒斯坦男孩也遭受了同样待遇,怀疑是报复行为。
暂无注释