首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Chinese government has issued a new promise to honor its commitments to cap its carbon-emission growth by 2030.
The pledge has been made as a Chinese delegation prepares to head to a UN climate conference in Peru next week.
The UN Climate Conference in Lima
comes on the heels of China and the US reaching a major agreement on climate change at the APEC Summit in Beijing earlier this month.
As part of that deal, the Chinese side has agreed to cap its carbon-emission growth by 2030,
on top of generating one-fifth of its power through renewable sources by that same time.
The Chinese Government is calling on the authorities in the Philippines for the immediate release of 9 Chinese fishermen who have been convicted of poaching in the South China Sea.
A spokesperson of the Chinese Foreign ministry says
the Philippines seized the Chinese fishing boats illegally around the waters in the Nansha island area.
The Chinese government calls the Philippine side to release the fishermen and their fishing boats without condition.
The 9 Chinese fishermen were convicted on Monday and face fines of over 100-thousand US dollars each.
A failure to pay the fine means the group will have to stay in jail in the western Philippines until May.
中国政府允诺履行2030年碳排放达到峰值的承诺。
中国代表团准备启程前往秘鲁参加下周举行的联合国气候大会时做出以上允诺。
联合国气候大会将在利马举行,
此前中国和美国在本月初北京举行的亚太经合组织峰会上就气候变化达成了重要协议。
依据这份协议,中方计划于2030年左右实现碳排放达到峰值,
同时2030年可再生能源比重将占基础能源总耗的五分之一。
中国政府要求菲律宾立即释放9名在南海以偷猎为由被抓扣的中国渔民。
中国外交部发言人表示,
菲律宾在南沙附近海域非法抓扣中国渔船。
中国政府要求菲方无条件释放中国渔船和渔民。
周一,菲方判决9名中国渔民每人缴纳10余万美元罚款。
如果渔民无力支付罚款,将可能在西菲律宾的监狱中关至明年五月。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写