首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Hi.I'm Carl Azuz.This Tuesday on commercial free CNN STUDENT NEWS we are starting in the Middle Eastern nation of Syria.
The ISIS terrorist group controls about a third of Iraq and Syria.
It released a message over the weekend, that it had murdered another American.
Peter Kassig was a 26-year old U.S.medical worker and former Army ranger.
He was helping victims of Syria's civil war when ISIS captured him in Syria more than a year ago.
President Obama called Kassig's murder pure evil.
He's repeatedly said the U.S.wouldn't send combat ground troops to fight ISIS,
but some U.S.military advisors have said that might be necessary and in the worst case scenario the president may change his stance.
There are always circumstances in which the United States might need to deploy U.S.ground troops.
If we discovered that ISIL had gone possession of a nuclear weapon and we had to run an operation to get it out of their hands then yes,
you can anticipate that not only would Chairman Dempsey recommend me sending U.S.ground troops to get that weapon out of their hands, but I would order.
Four months after a plane carrying 298 people crashed in Ukraine, wreckage is being removed from the crash site, and in international investigation has started.
Malaysia Airlines Flight 17 was traveling from Amsterdam, Netherlands to Kuala Lumpur, Malaysia.
It was over Eastern Ukraine when it was shot down on July 17.Everyone on board was killed.
你好,我是卡尔・阿祖兹。这个周二不含商业广告的CNN学生新闻我们首先从中东国家叙利亚开始。
伊斯兰国恐怖组织已将伊拉克和叙利亚大约三分之一的领土收入囊中。
这个组织在上周末公布的消息称又将一名美国人杀害。
年仅26岁的彼得・卡西格是美国医疗救助队的一名工作人员,同时也是一位前陆军游骑兵。
1年前他被伊斯兰武装分子逮捕时正在帮助叙利亚内战的伤者。
奥巴马总统称对卡西格的谋杀是一种纯粹的邪恶行为。
总统一再强调称美国不会将地面作战部队投入到与该恐怖组织的作战,
但一些军事顾问表示如果局势再度恶化,总统在必要的情况下可能会改变立场。
美国总有理由派遣地面作战部队。
如果发现伊斯兰国拥有核武器,我们就必须开展行动将其夺回,
所以到时候不仅登普西将军会提议向该地区派遣地面部队,我自己也会这样做。
载有298名乘客的飞机在乌克兰坠毁后已经过去了4个月,飞机残骸收集工作正在出事地点展开,并且国际调查小组也已经着手调查。
当时这架从荷兰阿姆斯特丹起飞的马来西亚MH17航班正在飞往马来西亚吉隆坡的途中。
7月17日飞过乌克兰东部上空的时候被击落,机上所有人无一幸免。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写