首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Chinese President Xi Jinping has announced the launch of the process to create a Free Trade Area for the Asia-Pacific.
Speaking after the conclusion of this year's APEC leaders meeting in Beijing,
Xi Jinping hailed the APEC members' endorsement of a roadmap for promoting the FTA Asia-Pacific process as an historic decision.
In concluding their annual meeting, APEC leaders have adopted a blueprint for improved connectivity in the Asia-Pacific.
They have also endorsed the establishment of a cross-border law enforcement network to strengthen transnational anti-corruption cooperation.
China and the United States have reached a breakthrough in talks on eliminating duties on information technology products.
The breakthrough should allow for the swift conclusion on talks to expand the Information Technology Agreement at the WTO in Geneva later this year.
It will reduce global tariffs on such products as medical equipment, GPS devices, video games consoles and next-generation semiconductors.
An expanded ITA should eliminate tariffs on about a trillion US Dollars worth of global IT products.
More than 200 tariff lines will be reduced to zero under the new agreement.
中国国家主席习近平宣布亚太自由贸易区进程正式启动。
习近平主席在北京举行的亚太经合领导人会议闭幕后发表讲话,
他称赞亚太经合组织成员批准实现亚太自由贸易区路线图是历史性的决定。
亚太经合组织领导人通过了促进亚太地区互联互通的蓝图,本届会议圆满闭幕。
同时,成员国还批准了建立跨境反腐败执法合作网络,加强跨境反腐合作。
中国和美国在消除信息技术产品关税的谈判获得突破性进展。
会谈成果将加速关于扩大信息技术协议内容的谈判进程,该谈判将于今年晚些时候在日内瓦的世贸组织进行。
该协议将会在全球范围内削减包括医疗设备、全球定位系统设备、视频游戏机以及下一代半导体产品的关税。
扩充内容之后的信息技术协议将会消除全球销售额大约为1万亿美元的信息技术产品的关税。
依据这份新协议,超过200种关税细目适用的关税将降至零。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写