首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Over the past several days northern Syria has witnessed some severe blows to rebel groups that were supported by the United States.
Among them, a group called the Steadfast in this group, another, the Syrian Revolutionary Front.
These were groups in whom the U.S. and other Western nations placed great hopes of being able to oppose both the Assad regime and also the radical group ISIS, or the Islamic State.
Liz Sly of The Washington Post reports on what happened in the north of Syria yesterday and the days just before that.
What's gone on there?
Well, basically we saw this assault by the Jabhat al-Nusra front which is linked to al-Qaida,
first against one rebel group called the Syrian Revolutionary Front
and then after that, they seemed to sweep through other bases in other areas
and basically all of the moderate rebels in northern Syria are now on the run.
The Harakat Hazm, or the Steadfastness group ― that's a force that I had read described by at least one expert at a Washington think tank as well-organized militarily, secular in orientation.
Was this a great blow to them, what happened yesterday?
Yes, this was a huge blow to them.
They had been the first recipients of U.S. anti-tank missiles.
They were supposed to prove that Syrian rebels could be trusted with American weapons
and they had received other kinds of aid in the form of non-lethal aid, such as vehicles, food ―
they were hoping that they would become the vanguard of a moderate rebel force
that could take on both the Islamic State and the regime
and now they've just been ejected and scattered from their base and much of that gear has ended up with Nusra.
过去几天以来,美国支持的叙利亚反对派遭到了重创。
受影响的组织包括哈兹默运动组织和叙利亚革命阵线组织。
这两个组织是美国和西方国家寄予厚望的组织,他们希望这两个反对派组织可以既反对阿萨德政权,同时又反抗伊斯兰国激进组织。
《华盛顿邮报》的记者丽兹・斯莱报道了昨天及之前叙利亚北部的情况。
那现在那里怎么样了?
基本上来说我们看到,基地组织的分支努斯拉阵线组织发动了袭击,
先是叙利亚革命阵线组织被攻击,
之后这个组织横扫了其他地区的反对派基地,
目前几乎叙利亚北部地区的所有温和反对派组织都遭遇了挫败。
我看过一篇报道,哈兹默运动组织被至少一名华盛顿智库的专家称为是军事有序、有世俗取向的组织。
这对他们来说是重大的打击吗,昨天发生了什么?
对,对来他们是巨大的打击。
他们是第一批获得美国反坦克导弹的反对派之一。
他们本应该证明叙利亚反对派相信美国武器,
而且他们还获得了诸如车辆和食物这样的非致命性援助,
他们希望能成为温和反对派力量的先锋,
既打击伊斯兰国又对抗叙利亚政权,
但是现在他们被驱逐出基地,他们的大部分装备都被努斯拉阵线夺走。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写