首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Why is Sybil having a new dress and not me?
Because it is Sybil's turn.
Can it be my choice this time?
Of course.
As long as you choose what I choose.
Branson, you'll be taking Lady Sybil to Ripon tomorrow.
She'll be leaving after lunch.
Certainly, your ladyship.
Poor old Madam Swann.
I don't know why we bother with fittings.
She always makes the same frock.
What do you want?
Something new and exciting.
Heavens, look at the time!Not a minute to change.
And Granny's invited herself for dinner.
Then, she can jolly well wait.
So, women's rights begin at home?
I see.
Well, I'm all for that.
Sybil怎么有新衣服 我却没有
这次轮到Sybil了
这次能让我选吗
当然
只要你选的合我心意
Branson 明天送Sybil小姐去里彭
午餐后就走
好的 夫人
可怜的老Swann夫人
真不明白为何要去试穿
她做的衣服都一个样
你想要她做什么样的
新潮一些的 令人兴奋的
天哪 都这时候了 没时间更衣了
你们的奶奶又不请自来了
那就让她老人家等着吧
女权运动都开展到家里来了
是吧
不过 我同意让她等
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写