首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Her Toughest Opponent How Tennis Champ Martina Navratilova Battled and Beat Cancer
This year, more than 1.3 million women worldwide will hear the words that have breast cancer"-
four words that will change their lives forever.
That single moment will become a turning point, the start of a tenacious I battle against a killer.
The day she heard those four words, Martina Navratilova cried.
A woman who defected from Czechoslovakia at the age of 18,
bravely blazed the trail for homosexual acceptance,
a woman who many considered the best tennis player who ever lived,
now braced for the fight of her life.
Navratilova dominated the competition in the late '70s, '80s and early '90s.
She won the Wimbledon singles title a record nine times.
With 59 grand slam tennis titles, she has more titles. than any other man or woman.
Well, I had a mammogram in January and they said I need to come back for a closer look.
In February, I went back and they magnified it.
They said, "well, there's a cluster. Probably do a biopsy just to be sure."
First I went to Denver to get the biopsy on a Tuesday and they said,
女性不可忽视的防癌常识──网球女将娜拉提诺娃细说抗癌之路
今年,世界各地超过 130万名女性将昕到这句话你得了乳腺癌"――
这几个字将彻底改变她们的人生。
听到这句话的那一刻将成为一个转折点,是和这个致命疾病斗争的起点。
娜拉提洛娃听到这句话的那天哭了起来。
她 18岁时离开祖国捷克斯洛伐克,
为争取社会接纳同性恋勇敢开路,
而且被许多人认为是史上最优秀的网球选手,
现在却必须准备为自己的生命奋战。
娜拉提洛娃在20世纪70年代晚期、80年代与90年代初期称霸球场,
创下九度赢得温布尔登单打冠军的纪录。
她拿下59座大满贯冠军,是所有男女网球选手中拥有最多冠军头衔的选手。
一月的时候我做了乳房X光片,结果他们说我必须回院进一步检查
二月时,我回到医院,他们把影像放大
说,“这单有个肿块,也许做个切片确认一下”
某个星期二我先到丹弗做切片,他们说,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写