首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Passage One
One of the greatest heartbreaks for fire fighters occurs when they fail to rescue a child from a burning building because the child, frightened by smoke and noise, hides under a bed or in a closet and is later found dead.
Saddest of all is when children catch a glimpse of the masked fire fighter but hide because they think they have seen a monster.
To prevent such tragedies, fire fighter Eric Velez gives talks to children in his community, explaining that they should never hide during a fire.
He displays fire fighters' equipment, including the oxygen mask, which he encourages his listeners to play with and put on.
"If you see us," Velez tells them, "don't hide! We are not monsters. We have come to rescue you."
Velez gives his presentations in English and Spanish.
Growing up in San Francisco, he learnt Spanish from his immigrant parents.
Velez and other fire fighters throughout North America, who give similar presentations, will never know how many lives they save through their talks.
But it's a fact that informative speaking saves lives.
For example, several months after listening to an informative speech, Pete Gentry in North Carolina rescued his brother who was choking on food, by using the method taught by student speaker, Julie Perris.
段落一
消防员最伤心的是无法从燃烧的大楼里救出孩子,因为孩子会被烟雾和噪音吓坏。他们躲在床底下或壁橱里,最后发现他们的时候已经死了。
最可悲的是当孩子看见带消防面具的消防员时,他们还以为看见了怪物就躲了起来。
为了防止这种悲剧,消防战士埃里克・贝莱斯在他的社区里与儿童会谈,让他们在着火时不躲藏。
他展示消防员的装备,包括氧气面罩,然后鼓励他的听众带上它一起玩。
“如果你看到我们,” 贝莱斯告诉他们,“不要躲起来!我们不是怪物。我们是来救你的。”
贝莱斯在他的演讲上以英语和西班牙语讲述。
他在旧金山长大,他从他的移民父母那里学会了西班牙语。
贝莱斯和整个北美地区的消防战士都讲过类似的演讲,他们通过演讲不知挽救了多少生命。
但是这个现象说明要珍爱生命。
例如,几个月后,在听完由学生演讲者朱莉・佩里斯介绍的一个内容丰富的演讲后,皮特・金特里在北卡罗莱纳州救了因食物噎住的兄弟。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写